畸笔叟님의 프로필伟哥 bigpumpkins사진블로그리스트기타 도구 도움말

블로그


    2009-09-20

    用也用勿脱

     

    很多时候,我口袋里一元以下的零钱总是有九角,而且总是很难用出去。

    放在口袋里叮叮当当好不烦人。

    这次去马鞍山也不例外。

     

    我知道,打车、住店、进景点一般不会用到一元以下的零钱,所以我一开始心态很好。

    反正第二天要吃早点呢,总归用得出去的。

     

    马鞍山的早点很丰富,尤其那刚出炉的大饼,香味狠是诱人。

    但我还是选择了煎饼果子,二块二。

    好,用去了两角。

    再买一碗稀饭加酱菜,一块一。

    好,又用去一角。

     

    顺便说一下,我是很喜欢在嘈杂的菜市场里,找一角布篷,边吃边看市景,入神地听别人如何讨价还价的。

    这几乎成了我到每一个城镇的必修课了。

     

    马鞍山的民风颇有特色。

    一般总是当丈夫的说买就买,做妻子非要在一旁挑三拣四,直至把买卖搅黄不可为止。

    而我听到的几宗,却都是丈夫硬派摊贩斩人,弄得妻子说什么也买不成。

    有趣。

     

    吃饱喝足起身,见隔壁水果摊有香蕉,便要买一根。

    “一根怎么卖啊?”小贩说。

    “我是游客,我一个人只吃得了一根的呀。”

    “好……,”小贩拿过一根来称,“给,七角。”

    我倒!

    九角钱零钱,好不容易巴巴地用掉三角,还剩六角!

    又变成了九角。

     

    正好,我买香蕉时,旁边有一位老年乞丐,手里拿着一个一次性塑料杯。

    高一声“爹爹”,低一声“同志”,叫得甚是滑稽。

    我转身将九角钱扔进了那个塑料杯,拿着香蕉,走了。

     

    第二天早上还在菜场吃早点,换换花样。

    这次先买好了水果,是一小串马奶子葡萄,二块八。

    来一客韭菜煎饺,六角;加上稀饭咸菜一块一。

    拢共只剩下一个五角的零钱,很好嘛。

     

    但我终究没有抵挡住隔壁出炉大饼的那股香味,下意识地叫老板来一个。

    隔壁老板一路小跑拿着还烫的咸大饼直递到我手里,那叫一个殷勤。

    “几钱?”

    “六角。”

    ……

     

    我突然觉得我对昨天的那个乞丐是不公平的。

    我只是要平静自己,哪里算什么施舍!

     

    唉,命里有时终须有啊。

     

    岂止零钱,爱情、亲情、友情都不是想挣脱就能挣脱的。

    人唯一可以有所选择的是:辞职。

     

     

     

    댓글 (18개)

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO SCARLETT:
    格末总归先用用看个呀,实在用勿脱么也只好算了~~
    11월 6일
    WongScarle​tt님이 남긴 글:
    甩不掉呢,就搜集起来好了亚。
    11월 6일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO V小宝:
    哈哈,海外有人评论《小团圆》,说张爱玲写自己的时候,有一只眼在天上看着。
    我这是碰巧了吧。
    9월 23일
    V底层猫咪님이 남긴 글:
    我是说这篇文字给我的整体感觉,带有点小调侃,看似置身其中,实则冷眼旁观。
    对于眼下那么多动不动就出离愤怒,这种角度很有情调。
    9월 22일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO MA YI:
    我单位办公桌上的文具盒里,也有很多。一到家也是往外扔。即便这样,口袋里还是经常有九角!烦人哪~~
    9월 22일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO V小宝:
    你是说水果?
    9월 22일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO 勿飞君:
    这只能说明,我们都有完美主义或理想主义倾向啊,哈哈。
    9월 22일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO CHARRY:
    写下这句的时候,确实想到了你呢~~
    9월 22일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO 悠悠:
    我最喜欢江南的早点了,充满世俗的喜气。
    9월 22일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO 月儿:
    但量少就是不易买,摊贩不情不愿的呢~~
    多数时候是在旅店用自助早餐,有时候水果品种很多~~
    9월 22일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO STEFANIE:
    现在是6元,再加1元汽油费。
    9월 22일
    邱邱님이 남긴 글:
    我单位的更衣箱里有个小袋子 每次换衣服的时候 总能摸出几个零钱 我就存在那里 哈哈 现在已有老多财富的类
    9월 21일
    V底层猫咪님이 남긴 글:
    很有情调啊~
    9월 21일
    ☆勿飞님이 남긴 글:
    哈哈 有同感 一元的硬币还好 这一角的是怎么用也用不完 哈哈
    9월 21일
    查查님이 남긴 글:
    命里有时终须有
    命里无时莫强求~
    9월 21일
    .悠悠님이 남긴 글:
    哈哈。。。这缠人的九角钱啊。
    我看你吃的早餐就流口水。。。
    9월 20일
    月儿springyu​er님이 남긴 글:
    呵呵,叟老师这个吃水果的习惯好,很多大男人不知道照顾自己的。我每到一个地方旅游,也是最少不得水果。每天买一点,买最新鲜的。当天吃完,省得拿着。
    9월 20일
    cheungstef​anie님이 남긴 글:
    我记得马鞍山的打车起步价才5元,对吧?
    9월 20일

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://bigpupmkins.spaces.live.com/blog/cns!3C098CDF5953F7D1!18563.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음