畸笔叟님의 프로필伟哥 bigpumpkins사진블로그리스트기타 도구 도움말

블로그


    2009-09-02

    秋雨古渡苍茫意

     

    我能如此轻易地放弃去扬州的瓜洲古渡,是因为我已经住进了镇江的西津古渡。

     

     

    西津古渡就在长江路上,与镇江三山(金山、焦山、北固山)几乎在一条直线上。

    登北固山要走一条叫做龙埂的山脊,据说宋时龙埂两边都是滔滔江水;

    而金山寺本来就是建在江中的,要不然,白娘子再怎么作法,也唤不来可以漫过金山的大水。

    由此可见,一千多年前,北固山与金山之间是长江,而西津古渡就在这两山之间,而且背靠着云台山。

     

    我来时,正好秋雨蒙蒙,走在古渡最主要的小码头街上,有一种莫名的飘摇之感。

    满眼的青砖黛瓦,透着千年的阴湿和苍凉,感觉不到一丝暖意。

    石板路上,萍水相逢的人们曾经在这里挤挤挨挨,赶路的、撑船的、上香的、做买卖的……

    每个人都只是过客——像极了人生——在轮番上演着不确定的真实。

     

    然后,喧嚣随着江水向北面远移,古渡渐渐安静下来,直至被人们遗忘。

    忽然有一天,人们又记起了它,想将它唤醒。

    而睡与醒又有什么分别!

    古渡向来任世事变幻,荣辱不惊。

     

    当地人是不大来的。

    镇江的“的哥”还要倒过来问我,那里还有原住户么?

    外地人来得好象也还不算多。

     

    (小山楼的清晨)

    (大堂墙饰)

     

    那晚,我住在古渡口的唯一一家旅社:小山楼国际青年旅舍里。

    顺便一提,我住的是旅舍最“豪华”的单间,180元一夜的。

    介绍的时候,前台小姐说,我们有“古”床房。

    我就这样被诱惑了。

     

    房里有梳妆台、有一几两椅。

    床虽不古,却有柱有栏有木踏脚,最要紧有帐子,还是粉色的,茜纱帐是也。

    只有彩电和日光灯显得很突兀。

     

    屈指算来,离开K省后,就再没有睡过这样的木床,用过这样的蚊帐。

    我私心很享受的,不足与外人道而已。

    夜里静极了。

    最可惜,头再也枕不着波涛了——长江已在三四里之北。

     

    作为代价,我在脱套头衫时,眼镜不慎落地,镜片摔碎了。

    这绝不是我第一次犯这样的低级错误,但客房一般都铺有地毯,碎不了。

    这回是方砖地,“古”床房嘛。

     

    幸好带了备用的。

     

    宽带免费,是无线的,且“古”床房里没有书桌,我只好趴在床上P照片。

     

    (静静的早晨)

    (一朵伞花)

    (又是雨巷)

    (础润如油)

    (元代石塔)

    (千年石刻)

    (五十三坡)

    (雨中的英国领事馆)

    (古渡东门 以前这石阶是接着江水的)

     

     

     

     

     

    댓글 (8개)

    잠시만 기다려 주세요...
    죄송합니다. 입력한 댓글이 너무 깁니다. 내용을 줄여 보세요.
    입력한 내용이 없습니다. 다시 시도해 보세요.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 추가할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    댓글을 추가하려면 부모님의 사용 허락이 필요합니다. 허용 요청
    부모님이 댓글 기능을 해제한 상태입니다.
    죄송합니다. 지금은 댓글을 삭제할 수 없습니다. 나중에 다시 시도해 보세요.
    하루에 남길 수 있는 댓글의 최대 한도를 초과했습니다. 24시간 후에 다시 시도해 보세요.
    회원님의 계정은 다른 사용자에게 스팸 메일을 보낼 수 있다고 여겨지므로 댓글 기능이 비활성화되어 있습니다. 이 설정에 문제가 있다고 생각되면 Windows Live 지원에 문의하시기 바랍니다.
    댓글을 남기려면 아래 보안 검사를 완료해야 합니다.
    보안 검사에 입력한 글자는 그림 또는 오디오에 있는 글자와 일치해야 합니다.

    댓글을 추가하려면 Windows Live ID로 로그인하세요. 핫메일, 메신저 또는 Xbox LIVE를 사용하는 경우 해당 계정을 Windows Live ID로 사용할 수 있습니다.로그인


    Windows Live ID가 없으신가요? 등록

    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO MA YI:
    好好交,那是清晨,别人睡懒觉的时候~~
    9월 6일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO V小宝:
    说好的人似乎并不多哎~~
    9월 6일
    邱邱님이 남긴 글:
    这地方好幽静 都不见人影
    有人我在看<国家密案> 那男主角让我想起了你 发型啊有点像的内 哈哈
    9월 4일
    V底层猫咪님이 남긴 글:
    这里不错哟
    9월 4일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO ELLA:
    各花入各眼哦~~
    9월 3일
    俺是畸笔叟님이 남긴 글:
    TO 月儿:
    我也是撞上的,我一直靠撞,嘿嘿~~
    9월 3일
    LiElla님이 남긴 글:
    挺不错的一个地方,下次去看看。:)
    9월 2일
    月儿springyu​er님이 남긴 글:
    哎呀,叟老师,这样的去处和安静竟然被您寻到,真是难得呢,真好,在这个时候能出去探访。羡慕
    9월 2일

    트랙백

    이 블로그의 트랙백 URL은 다음과 같습니다.
    http://bigpupmkins.spaces.live.com/blog/cns!3C098CDF5953F7D1!18358.trak
    이 블로그를 참조하는 웹 로그
    • 없음